August 26, 2016

Hun Manet hires law firm to battle US suit brought by family of jailed activist

Hun Manet talks to the media at the Phnom Penh airport in April after returning from the US. Pha Lina

Shaun Turton, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

Hun Manet has hired a law firm to contest a lawsuit that has been brought against him in the US by the family of an opposition activist imprisoned in Cambodia.

According to court documents, Lieutenant General Manet, eldest son of Prime Minister Hun Sen, plans to appear at a hearing in California scheduled for September 1 in a bid to have the case dismissed, and will be represented by John Purcell, of Los Angeles-based law firm Quinn Emanuel Urquhart & Sullivan.

In a complaint lodged April 8 at the US District Court Central District of California, the family of Cambodia National Rescue Party official Meach Sovannara – who is also a US citizen – accused Manet, head of the Defence Ministry’s anti-terrorism unit, of wrongful imprisonment amounting to torture.

August 24, 2016

ខ្មែរ(ចាប់ផ្តើម)នឹកឃើញរឿងការពារជាតិ? My Goat!

ពលរដ្ឋ​វៀតណាម នៅ​ចំណុច​ភូមិ​ធ្លក ឃុំ​ត្នោត ស្រុក​កំពង់រោទិ៍ ក្នុង​ខេត្ត​ស្វាយរៀង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៥។ Photo Provided  Photo Provided

(ដោយជូលាងហាក់)

អុញ! ឥឡូវហ្នឹងគេកំពុងតែឮថា សម្តេចតេជោកំពុងចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំង ក្នុងរឿងការពារបូរណភាពទឹកដីខ្មែរ។
ជាពិសេសខ្សែព្រំដែនខ្មែរ-យួន។ មានមតិល្អៗបានផ្តល់មកថា ការពង្រាយរាស្ត្រខ្មែរឱ្យទៅនៅព្រោងព្រាតតាម
ទល់ដែននោះ គឺជាជម្រើសល្អមួយ ហើយដែលពេលនេះរដ្ឋាភិបាលសម្តេចកំពុងទទួលយក។ កំណើតជាខ្មែរ
មួយរូបនឹងគេដែរ ខ្ញុំក៏សាទរចំពោះដំណឹងនេះ។ ក៏ប៉ុន្តែជំនឿនឹងទំនុកចិត្តលើការអនុវត្តន៍កិច្ចការនេះ ឱ្យបាន
សម្រេចជាស្ថាពរ ឱ្យឃើញជារូបភាពជាក់ស្តែង គឺខ្ញុំនៅមានចិត្តសង្ស័យខ្លាំងនៅឡើយ។ ខ្ញុំអត់ទាន់ជឿ។

និយាយដូច្នេះ គឺមានន័យថាខ្ញុំចង់ពញ្ញាក់ស្មារតីខ្មែររាល់គ្នា កុំឱ្យអបអរហ៊ោរកញ្ជ្រៀវតែម៉ាឆាវ ហើយក៏ស្ងាត់
បាត់ទៅវិញ ដែលនេះជាអាម៉ាស់របស់ខ្មែរចំពោះភ្នែកបរទេសទាំងជិតទាំងឆ្ងាយ។ គិតមើលចុះ! អ្វីដែលខ្មែរ
បាននិយាយអួតអាង លោតកញ្ឆេង មូរដៃអាវម៉ាហ៊ឹកជាដំបូង គឺគេឯងរាល់គ្នាតែងតែចាំមើលថាតើការពិត វា
នឹងក្លាយជាយ៉ាងណាទៅវិញ។ ខ្មែររាល់គ្នាគួរចូលទៅដេកហើយ(ឈប់)ក្រោក... គឺដេកជារហូតតទៅបើរឿង
នេះ នឹងក្លាយជាអាម៉ាស់ធំថ្មីមួយទៀត ដូចអាម៉ាស់ដទៃ, បូកទាំងរឿងរ៉ាវផ្សេងៗ, ដែលខ្មែរមានជាហូរហែ។

Monk defrocked after driving, crashing car in Preah Sihanouk

Monk Den Makara sits behind the wheel of a car which he crashed in Preah Sihanouk province on Monday night, injuring two people on a motorbike. Photo supplied

Khouth Sophak Chakrya, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

Religious authorities in Preah Sihanouk province have defrocked a monk after he injured two people in a traffic accident on Monday night, according to provincial traffic director Prom Pov.

The monk, who was based at Rokharam pagoda in Pailin province, violated the religious order’s rules by operating a motor vehicle. He compounded his guilt by hitting a motorbike with his car, injuring two people.

Pov said yesterday that the monk, Den Makara (who was known in the monastic order as Yu So Te), had been visiting relatives in Kampong Speu and was on his way to see a friend in Preah Sihanouk when the accident occurred.

Following the accident, religious officials defrocked Makara and turned him over to Preah Sihanouk provincial traffic police for questioning and possible legal action.

Ministry seeks funds from US for land dispute resolution

US Ambassador to Cambodia William Heidt talks with Minister of Land Management Chea Sophara on Monday in Phnom Penh. Photo supplied

Sen David, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

Land Management Minister Chea Sophara met with US Ambassador William Heidt on Monday evening to discuss the progress of recently established land dispute working groups and to request funding for an initiative to incentivise the resolution of such disputes.

A ministry press release said Sophara reiterated a claim made by ministry spokesman Seng Lot that out of 7,000 land disputes under examination by the ministry’s working groups, only 800 remained unresolved. The ministry unveiled the 27 working groups in June, when the teams were established to tackle the Kingdom’s land disputes.

The press release went on to say that Sophara asked Heidt to provide funding for a ministry program that gives 1 million riel (about $250) bonuses to working groups for each successfully resolved land dispute.

CNRP's proposed changes to judicial laws ‘invalid’

Lawmaker Son Chhay speaks at the CNRP headquarters earlier this month, where he said the party was preparing to submit amendments to the 2014 Laws on the Judiciary. Photo supplied

Meas Sokchea, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

The National Assembly has knocked back a set of proposed amendments by opposition Cambodia National Rescue Party to legislation regulating the Kingdom’s judiciary because the submission did not follow procedure, a parliamentary official said yesterday.

Assembly spokesman Leng Peng Long said the CNRP’s suggestions to update the three laws on the judiciary, submitted last week, were invalid because they had only put forward one letter of proposal for changes along with an accompanying statement.

To comply with parliamentary regulations, Peng Long claimed the party needed to provide separate submissions for each law.

Police force to provide ‘security’ during upcoming elections

A man places his vote in a ballot box in Kampong Cham during the 2013 national election. Heng Chivoan

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

National Police deputy chief Kirth Chantharith will head a team to handle security during upcoming elections, with the group to decide upon the placement of “national security agents” for voters’ protection, according to a statement.

Dated August 17, the missive, signed by National Police commissioner Neth Savoeun, assigns 29 people – from across several police departments under the Interior Ministry – to the permanent squad, which will coordinate security arrangements for the 2017 commune and 2018 national ballot.

The team – which also includes chief of the ministry’s general staff Chhay Kim Khoeun, head of its internal security department Dy Vichea and judicial police official In Bora – will report to a joint-committee headed by Interior Minister Sar Kheng and comprising several top military officials.

ព្រះតេជព្រះគុណ ប៊ុត ប៊ុនតិញ មិន​ខ្វល់​នឹង​រឿង​លោក ម៉ម សូណង់ដូ គំរាម​ប្ដឹង

ប្រធាន​បណ្ដាញ​ព្រះសង្ឃ​ឯករាជ្យ​ដើម្បី​យុត្តិធម៌​សង្គម និង​ជា​សកម្មជន​ការពារ​បរិស្ថាន ព្រះតេជព្រះគុណ ប៊ុត ប៊ុនតិញ ថ្លែង​ក្នុង​វេទិកា​ស្ដីពី «ការ​ការពារ និង​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ» នា​វិមាន​សន្តិភាព​ទីក្រុង​ភ្នំពេញ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Sorn Chanratha

ដោយ ថា កិត្យា RFA 2016-08-23

ស្ថាបនិក​បណ្ដាញ​ព្រះសង្ឃ​ឯករាជ្យ​ដើម្បី​យុត្តិធម៌​សង្គម ព្រះតេជព្រះគុណ ប៊ុត ប៊ុនតិញ មាន​ថេរ​ដីកា​ថា ព្រះអង្គ​នឹង​មិន​ឆ្លើយ​តប និង​ខ្វល់ខ្វាយ​ចំពោះ​ការ​គំរាម​ប្ដឹង​ពី​ប្រធាន​គណបក្ស​សំបុក​ឃ្មុំ​សង្គម​ប្រជាធិបតេយ្យ លោក ម៉ម សូណង់ដូ នោះ​ទេ។

ការ​លើក​ឡើង​នេះ បន្ទាប់​ពី​លោក ម៉ម សូណង់ដូ បាន​ផ្ញើ​លិខិត​មួយ​ច្បាប់​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​សីហា នេះ ស្នើ​ឲ្យ​ព្រះតេជព្រះគុណ ប៊ុត ប៊ុនតិញ បំភ្លឺ​ជា​លាយលក្ខណ៍​អក្សរ​ឲ្យ​ឆាប់​រហ័ស ក្រោយ​ពី​មាន​ពលរដ្ឋ​មួយ​រូប​ឈ្មោះ ប៊ុន ធឿន បាន​បញ្ចេញ​មតិ​នៅ​វិទ្យុ​សំបុក​ឃ្មុំ​ថា កន្លង​មក ព្រះតេជព្រះគុណ ប៊ុត ប៊ុនតិញ ធ្លាប់​លើក​ឡើង​ថា លោក ម៉ម សូណង់ដូ ដែល​បង្កើត​បក្ស​ថ្មី​នេះ គឺ​ដើម្បី​ផ្ចាញ់ផ្ចាល​លោក សម រង្ស៊ី ដែល​មិន​ព្រម​ប្រគល់​តួនាទី​តំណាង​រាស្ត្រ​ជូន​គាត់។

Local used as ‘patsy’ in illegal state land sale

Phak Seangly, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

A Koh Kong agriculture department official was demoted and a land management official is under investigation for using an unwitting woman’s identity to forge documents and sell state-owned land for $300,000.

The province’s director for the agriculture department, Meas Sopheap, was demoted in June following an investigation by the ministry. During the course of the investigation, it was found that Hak Bora, a land official in the town, had allegedly colluded with Sopheap to sell the land, said In Kongchit, Licadho’s provincial coordinator.

“There was systematic collusion between the two or else this could not have been done,” Kongchit said yesterday.

Witnesses describe horrors of forced marriage at KRT

Civil party Sou Sotheavy testifies before the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia yesterday during case 002/02 against Nuon Chea and Khieu Samphan. ECCC

Erin Handley, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

In emotionally charged testimony at the Khmer Rouge tribunal yesterday, a witness revealed she was raped by her unit commander after refusing to consummate her forced marriage – a crime she had never disclosed before – while prominent transgender activist Sou Sotheavy testified through tears about being compelled to father a child.

The wrenching accounts came as the tribunal begins to examine the crime of forced marriage, the only charge stemming from the gender-based violence that occurred under the regime that the court is slated to try.

The first witness, a medic whose name remains confidential, continued her testimony from Monday, in which she said she was forced to marry a Khmer Rouge cadre despite already being married to a man who disappeared during the regime. After a mass ceremony, she was taken to a room where her new husband was waiting.

Locals seek resolution in Banteay Meanchey land dispute

Sen David, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

Protesters descended on Banteay Meanchey Provincial Hall yesterday to seek the governor’s intervention in a nearly decade-old land dispute.

The disputants come from two communes in Thma Puok district, where they claim 293 hectares of communal land was poached from them by a company known as Ly Sam An in 2007, according to community representative Ta Mab.

“We had lived there for nearly 10 years, we planted and farmed; then the company took our land in 2007. We filed complaints with the authorities in the past, but until now, there has been no solution, and we can’t take it anymore, so we came to the provincial hall to ask for their intervention in our case,” Mab said, adding that none of them possessed land titles.

Livelihoods ‘key’ in HIV fight

A Cambodian doctor (right) offers antiretroviral drugs to a man who is living with HIV at Phnom Penh’s Khmer-Soviet Friendship hospital in 2012. Tang Chhin Sothy/AFP

Cristina Maza, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

The research branch of the NGO Khana has argued in a new peer-reviewed study that livelihood programs for people living with HIV – which address recipients’ economic rather than medical needs – could be the key to significant improvements in quality of life for the estimated 74,000 Cambodians living with the disease.

However, despite the programs’ promise, one of the study’s authors and others in the field yesterday cautioned that such programs could be threatened by dwindling donor funds as Cambodia transitions from a “least-developed” to a “lower middle-income” country.

According to the new report in this month’s American Journal of Public Health Research – conducted by the Khana Center for Population Health Research and universities in Cambodia, Japan and the US – people in Cambodia with HIV/AIDS generally have their basic health needs met, but poverty, compounded by social stigma, low self-esteem and a lack of skills, proves to be the most persistent challenge.

PPSP reports decline in revenue, net profit

A monitor displays the Cambodian stock market index next to the reception of the CSX earlier this month in the Kingdom’s capital. Heng Chivoan

Kali Kotoski, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

Industrial park operator Phnom Penh SEZ, which became the fourth company on Cambodia’s stock exchange when it listed in May, released its audited 2015 annual report and 2016 half-year financials yesterday, reporting declines in revenue and net profit over the past 18 months on slower land sales.

The company’s much-delayed 2015 annual report showed revenue fell by nearly 30 per cent to $16.4 million in 2015, compared to $23.3 million a year earlier. The bulk of this loss was attributable to a decline in sales of industrial plots in its 357-hectare special economic zone (SEZ) on the outskirts of the capital. In 2014, the company sold 37 hectares valued at $21 million, while last year it sold just 28 hectares for $13.6 million.

Meanwhile, the condensed unaudited statement for the first half of this year showed revenue at $4.5 million after plunging over 50 per cent from the same period in 2015. Land sales almost dried up, with revenue plummeting from $7.6 million in the first half of 2015 to just $562,000 during the first six months of 2016. Just 4 hectares were sold during this time.

Youngster ignores his bedtime, deals drugs

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

A 12-year-old boy in Phnom Penh’s Tuol Kork district proved that drug dealing isn’t child’s play when he was arrested on Saturday night.

A police patrol noticed the youngster behaving suspiciously and so questioned him.

After finding 25 bags of drugs in his possession, police exercised a little leniency.

The youngster is to be sent to the Department of Social Affairs.

Nokorwat

លោកមាជ សុវណ្ណារ៉ា អស់សង្ឃឹមរឿងដោះលែងក្រោយប្រសាសន៍លោកហ៊ុន សែន

លោក​មាជ សុវណ្ណារ៉ា ប្រធាន​នាយកដ្ឋាន​ព័ត៌មាន​​គណបក្ស​សង្រ្គោះជាតិ​ ដែល​កំពុង​ជាប់ឃុំ​នៅ​ពន្ធនាគារ​ព្រៃស​ត្រូវ​ប៉ូលិស​នាំចូល​បន្ទប់​នៅ​ក្នុង​សាលាឧទ្ទរណ៏ នៅ​ថ្ងៃ​អង្គារ ទី​២៣ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។ ​(ឡេង ឡែន/VOA)

កាន់ វិច្ឆិកា VOA Khmer 23 សីហា 2016

នៅព្រឹកថ្ងៃអង្គារនេះ សាលាឧទ្ធរណ៍បានបើកសវនាការលើបណ្តឹងទាស់របស់លោក មាជ សុវណ្ណារ៉ា និងសកម្មជនគណបក្សសង្គ្រោះជាតិចំនួន១០នាក់ផ្សេងទៀត ដែលត្រូវបានសាលាដំបូងរាជធានីភ្នំពេញកាត់ក្តីឲ្យជាប់ពន្ធនាគារម្នាក់ៗពី៧ឆ្នាំទៅដល់២០ឆ្នាំ។

ភ្នំពេញ — មុន​សវនាការ​លើ​បណ្តឹង​ទាស់​របស់​សកម្មជន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​ទាំង​១១នាក់ ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ​ លោក មាជ សុវណ្ណារ៉ា ប្រធាន​នាយកដ្ឋាន​ព័ត៌មាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ បាន​បង្ហាញ​ពី​ការ​អស់​សង្ឃឹម​ថា​ លោក​នឹង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ដោះ​លែង​នោះ​ទេ​ ដោយសារ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្រ្តី ហ៊ុន សែន បាន​ប្រកាស​ថា​ នឹង​មិន​លើក​លែង​ទោស​ឲ្យ​នរណា​ម្នាក់​នោះ។

នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ សាលាឧទ្ធរណ៍​បាន​បើក​សវនាការ​លើ​បណ្តឹង​ទាស់​របស់​លោក មាជ សុវណ្ណារ៉ា និង​សកម្មជន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​ចំនួន​១០នាក់​ផ្សេង​ទៀត ដែល​ត្រូវ​បាន​សាលា​ដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​កាត់​ក្តី​ឲ្យ​ជាប់​ពន្ធនាគារ​ម្នាក់ៗ​ពី​៧ឆ្នាំ​ទៅ​ដល់​២០​ឆ្នាំ ពាក់​ព័ន្ធ​នឹង​សំណុំ​រឿង​ចូលរួម​ និង​ធ្វើ​កុប្បកម្ម​ប្រឆាំង​នឹង​រដ្ឋាភិបាល​ដើម្បី​រំដោះ​ទីលាន​ប្រជាធិបតេយ្យ​ កាល​ពី​ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៤។

Driver gets too fast and furious in quiet Kampot

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

A 21-year-old Sihanoukville resident landed in Kampot police custody after leading cops from his home town on an impromptu road trip in a stolen car.

After purloining the motor of a 31-year-old chef from Sihanoukville on Monday, the perp staged a one-man tribute to Thelma & Louise, with police from Kampot soon joining their Sihanoukville colleagues in dogged pursuit.

The speedster’s luck ran out in Kampot, where he was arrested and the car impounded.

DAP News

The Deforestation Continues

One of the trucks transporting timber from the Prey Lang forest, which is supposed to be a protected area. Supplied

Khmer Times/May Titthara Wednesday, 24 August 2016

KAMPONG THOM/PREAH VIHEAR – The high-pitched whine of chainsaws drowned out the sound of birds and bugs you usually hear during any trek through Prey Lang forest.

What was once an area full of animals scurrying under the shade of gargantuan trees is now largely populated by stumps and ash.

The desolation of an area once cherished by generations who grew up near and within it is the work of companies which have been encouraging citizens to log trees and sell the timber to them.

One of these firms, 95 Company, says it legally has the right to buy timber from local residents who cut down trees on economic land concessions (ELCs) in the area.

The Thy Nga company in Chey Sen district in Preah Vihear province, which owns one of the ELCs from which people log copious amounts of wood, controls Srae village with an iron grip, going so far as to build a “control” station on one of the only roads in the village to check and stop people moving in and out of the area.

Industrious cops nab duo near power plant

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

Two people were arrested late on Sunday night in Phnom Penh’s Meanchey district for drug dealing.

Police conducting a late-night patrol near a power station came across the suspects – a 34-year-old man and a 24-year-old woman – acting suspiciously and so decided to submit them to a brief search.

Sure enough, the duo were found in possession of a quantity of suspicious powder and a set of scales.

The search complete, police sent the suspects to the Meanchey district police station and confiscated their moto.

Lawyers split appeal for 11 CNRP activists

Cambodia National Rescue Party official Meach Sovannara leaves the Phnom Penh Appeal Court yesterday after a hearing. Pha Lina

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

Defence lawyers for 11 CNRP activists found guilty of “insurrection” yesterday successfully lobbied the Appeals Court to split the activists’ appeal into two cases – one contesting the verdict and the other challenging flaws in the lower court’s procedures.

The opposition activists were given sentences of seven to 20 years last year for their alleged roles in a 2014 protest at Phnom Penh’s Freedom Park that turned violent, resulting in six protesters and 39 Daun Penh district security guards, a force known for routinely using violence, being injured.

Following arguments from both sides, presiding judge Phlong Samnang agreed to split the appeal case and set aside one month for any complaints against the decision.

“If after one month there is no complaint against this decision, judges will set a hearing date for the case on [the lower court’s] procedures,” he said.

Phnom Penh court hears case of niece sold for sex

Niem Chheng, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

A child-sex trafficking trial concluded yesterday at the Phnom Penh Municipal Court with all three defendants denying guilt, according to one of the lawyers of the accused.

Peung Yok Hieb, lawyer for sisters Chea Sros and Chea Tina, said her clients deny they sold their 13-year-old niece to the third defendant, Chhin Chhaily, who also denies raping the girl. Sros and Tina, who raised the victim, were arrested in August last year along with Chhaily.

According to the complaint by the victim, her aunts forced her to have sex with Chhaily, who paid them $1,000. The complaint also stated that the victim was chained up for several days.

“On 13 July, 2015, Chea Tina chained my both legs until July 27, when I found the key and unlocked them and escaped to a neighbouring house,” reads the complaint letter.

‘Morals’ on Culture Ministry’s mind

Singer Denny Kwan at the Ministry of Culture being ‘educated’ about her clothes. Photo supplied

Cristina Maza and Bun Sengkong
The Phnom Penh Post, Wed, 24 August 2016

Cambodia's Ministry of Culture and Fine Arts is updating its “code of ethics” to promote “moral behaviour, virtue and dignity” among the country’s artists and celebrities, though observers yesterday suggested the move seemed to be unfairly targeting female performers.

On Monday, Minister of Culture Phuong Sakonga called a ministerial meeting to begin drafting a new amendment to its existing “code of ethics”, which the ministry said is necessary to “build consensus” among artists and writers about what is appropriate to wear or include in their works.

“We want to amend the existing code for professional artists so that their work and songs aren’t criticised too much by the public,” ministry spokesman Thai Norak Satya said yesterday.

Garment sector figures disputed

Garment workers protest in central Phnom Penh earlier this week after their employer closed its factory in Kandal province. Pha Lina

Kali Kotoski and Hor Kimsay, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

Government officials and union groups yesterday cast doubts on the findings issued by the industry body for the nation’s garment and footwear manufacturers, challenging its claim that mounting investor concerns had forced dozens of local factories out of business and resulted in a sharp decline in garment and footwear orders.

Ly Tek Heng, operation manager at the Garment Manufacturers Association in Cambodia (GMAC), said on Monday that 70 garment factories had shut down so far this year with only 20 new factories opening – a sign he said that political uncertainty, labour unrest and a lack of competitiveness were eroding the Kingdom’s $6 billion garment industry.

Yesterday, GMAC secretary-general Ken Loo stood by those numbers, saying the findings were based on membership rates and that a representative survey showed that garment and footwear orders had declined by 20 to 30 per cent.

Released Boeung Kak activist vows to keep protesting

An activist is detained by authorities earlier this month during a Black Monday protest in Phnom Penh’s Tuol Kork district. Hong Menea

Lay Samean, The Phnom Penh Post
Wed, 24 August 2016

Freed Boeung Kak lake activist Bov Sophea vowed to continue the group’s weekly Black Monday protests despite her and fellow activist Tep Vanny being arrested and convicted for conducting a “cursing ceremony” last week.

The duo were convicted on Monday for insulting public officials and sentenced to six days imprisonment for cursing mannequins labelled “court” and “corrupt officials”. While Sophea was released Monday night, Vanny remained at Prey Sar prison facing charges in another case.

In an interview yesterday, Sophea said the protests would continue, only without the contentious mannequins, found offensive by both a judge and prosecutor.

អ្នកការពារសិទ្ធិមនុស្ស៖ ស្ថានភាពសិទ្ធិមនុស្សកម្ពុជានឹងកាន់តែធ្លាក់ចុះនៅមុនការបោះឆ្នោត២០១៨

អ្នកស្រី​ង៉ែត ឃុន សកម្មជនសហគមន៍​បឹងកក់ ត្រូវ​ក្រុមសមត្ថកិច្ច​ចាប់​ឲ្យ​នៅ​មួយកន្លែង​ខណៈពេល​ដែល​តវ៉ាទាមទារ​ឲ្យដោះលែង​អ្នកស្រី​បូវ​ សោភា​ ​នៅ​មុខ​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញក្រោយ​ពេល​សាកសួរ​ដោយសាលាតំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញនៅ​ថ្ងៃ​ពុធ ទី​១៧ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។

ហ៊ុល រស្មី VOA Khmer 24 សីហា 2016

រីឯអ្នកស្រី ទេព វន្នី បានរងការចោទប្រកាន់ថ្មីមួយទៀត គឺបទហិង្សាដោយចេតនា ដែលទើបត្រូវបានតុលាការលើកយកមកជំនុំជម្រះកាលពីសប្តាហ៍មុន ទាក់ទងនឹងការតវ៉ា ដែលបានកើតឡើង កាលពីឆ្នាំ២០១៣។

ភ្នំពេញ —  ក្រុម​សកម្មជន​សិទ្ធិ​មនុស្ស​បាន​ព្យាករណ៍​ថា​ ស្ថានភាព​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​នឹង​បន្ត​ធ្លាក់​ចុះ​ រហូត​ដល់​ការ​បោះឆ្នោត​ជាតិ​ឆ្នាំ​២០១៨​ បន្ទាប់​ពី​មាន​ការ​បង្ក្រាប​ដោយ​អាជ្ញាធរ​សារ​ជាថ្មី​ លើ​សកម្មជន​ការពារ​សិទិ្ធ​លំនៅដ្ឋាន​នៅ​សហគមន៍​បឹងកក់។

ក្រុម​សកម្មជន​សិទ្ធិមនុស្ស​នៅ​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ​ បាន​ហៅ​បទ​ចោទ​ប្រកាន់​ថ្មី​មួយ​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ទៅ​លើ​អ្នកស្រី​ ទេព វន្នី​ ជ័យ​លាភី​រងា្វន់​ស្រ្តី​ជា​អ្នក​ដឹកនាំ​របស់​អង្គការ​ Vital Voices​ ថា​ ជា​ការ​បង្កើន​ការ​ដាក់​សម្ពាធ​មិន​ឲ្យ​មាន​ចលនា​តស៊ូ​មតិ​ដោយ​អហិង្សា​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​រំលោភ​បំពាន​សិទ្ធិ​សេរីភាព​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា។

Felons unwittingly dial police after PP heist

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

Capital police got a bargain on Monday when they banged up four crooks for the price of two after a poorly timed phone call from an accomplice.

Having arrested two snatchers for grabbing a bag from a woman on a moto, police took them down to the station, where their interrogation was interrupted by an accomplice phoning to request they reconvene at a nearby petrol station.

After surprising the two other accomplices at the petrol station, police arranged an alternative rendezvous venue: a jail cell.

Separate Hearings for Activists

The Appeal Court yesterday decided to separate the complaints of 11 opposition members held in prison on charges related to a protest at Freedom Park in 2014. Supplied

Khmer Times/Taing Vida Wednesday, 24 August 2016

The Appeal Court yesterday agreed to hear separately two complaints of 11 opposition members and activists, one to annul the proceedings of the municipal court and the other to appeal their conviction, that saw them jailed on insurrection charges amid violence at a protest in July 2014 near Freedom Park.

US citizen and Cambodia National Rescue Party (CNRP) member Meach Sovannara and the other 10 activists were convicted of leading and participating in an insurrection under articles 456, 457, 459 of the Penal Code after a violent clash between party supporters and Daun Penh district security guards at Freedom Park on July 15, 2014.

They were sentenced to between seven and 20 years’ imprisonment.

Hours of debate at the trial yesterday seemed complicated as the defendants’ lawyers asked to divide the two complaints, while the judges preferred to conduct a hearing on both complaints at one time.

លោក​ មាជ សុវណ្ណារ៉ា ​ចោទ​លោក​ហ៊ុនសែន​ថា​លូក​ដៃ​ចូល​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​តុលាការ

ក្រសួង​ទេសចរណ៍​ នឹង​អនុវត្ត​ផែនការ​បរិស្ថាន​គ្មាន​ផ្សែង​ដើម្បី​កាត់​បន្ថយ​ការ​ជប់បារី

​វេទិកា​យុវជន​ អាស៊ាន ​ជំរុញ​ឱ្យ​រដ្ឋាភិបាល​នៅ​ជុំវិញ​ពិភព​លោក​ លុប​ចោល​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​

August 23, 2016

ពលរដ្ឋ​ខេត្ត​បន្ទាយមានជ័យ​ជាង​១០០​នាក់​លើក​គ្នា​ជួប​អភិបាល​ខេត្ត​ឲ្យ​ជួយ​ដោះស្រាយ​វិវាទ​ដីធ្លី

ពលរដ្ឋ​នៅ​ឃុំ​ថ្មពួក ស្រុក​ថ្មពួក ខេត្ត​បន្ទាយមានជ័យ និង​ពលរដ្ឋ​មាន​វិវាទ​ដីធ្លី​នៅ​តំបន់​ផ្សេង​ទៀត ឡើង​ទៅ​មុខ​សាលា​ខេត្ត​ដើម្បី​ជួប​អភិបាល​ខេត្ត និង​ស្នើសុំ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដីធ្លី នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។ Photo ADHOC

2016-08-23 RFA អ៊ីម៉ែល

ប្រជាពលរដ្ឋ​មក​ពី​ស្រុក​ចំនួន​ពីរ និង​ពលរដ្ឋ​មក​ពី​ក្រុង​ប៉ោយប៉ែត ជាង ១០០​នាក់ លើក​គ្នា​ទៅ​ជួប​អភិបាល​ខេត្ត ដើម្បី​ស្នើសុំ​ជួយ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដីធ្លី​ដែល​កើត​មាន​កន្លង​មក។ ពលរដ្ឋ​បាន​ជួប​ជាមួយ​អភិបាល​ខេត្ត​បន្ទាយមានជ័យ ហើយ​លោក​សន្យា​ថា​នឹង​ប្រជុំ​ពិភាក្សា​គ្នា​រក​ដំណោះស្រាយ​ជាមួយ​ភាគី​ពាក់ព័ន្ធ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៦ សីហា ខាង​មុខ។

តំណាង​ប្រជាពលរដ្ឋ​មាន​ជម្លោះ​ដីធ្លី​នៅ​ខេត្ត​បន្ទាយមានជ័យ សម្រេច​នាំ​គ្នា​ត្រឡប់​ទៅ​គេហដ្ឋាន​របស់​ខ្លួន​វិញ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ សីហា បន្ទាប់​ពី​អភិបាល​ខេត្ត និង​មន្ត្រី​របស់​ខ្លួន​ចេញ​មក​ជួប ព្រម​ទាំង​ទទួល​យក​ពាក្យ​ស្នើសុំ​របស់​ពួក​គាត់។

ជាមួយ​គ្នា​នេះ អភិបាល​ខេត្ត​សន្យា​ថា នឹង​ឲ្យ​មន្ត្រី​ចុះ​ពិនិត្យ​វិវាទ​ដីធ្លី​នៅ​តំបន់​មួយ​ចំនួន ចំណែក​បញ្ហា​ដីធ្លី​នៅ​ស្រុក​ថ្មពួក ដែល​មាន​ពលរដ្ឋ​ចំនួន ១៧០​គ្រួសារ​នោះ អាជ្ញាធរ​នឹង​កោះ​ហៅ​ភាគី​ពាក់ព័ន្ធ​ជួប​គ្នា​ដើម្បី​ស្វែងរក​ដំណោះស្រាយ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៦ សីហា។

សហជីព​ច្រាន​ចោល​ការ​អះអាង​របស់​ជីម៉ាក់​ដែល​ថា​មាន​រោងចក្រ​៧០​បាន​បិទ​ទ្វារ​ក្នុង​ឆ្នាំ​២០១៦

 កម្មករ​រោងចក្រ ញូវ អាកឃីត ហ្គាមិន ហ្វេកធើរី លីមីធីត (New Archid Garment Factory Ltd) កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៥ ខែ​ឧសភា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Cheu Sideth

ដោយ ខែ សុណង RFA 2016-08-23

សមាគម​រោងចក្រ​កាត់​ដេរ​កម្ពុជា បាន​បង្ហាញ​ថា នៅ​រយៈពេល ៨​ខែ​ឆ្នាំ​២០១៦ នេះ មាន​រោងចក្រ​ចំនួន​៧០ ដែល​ជា​សមាជិក​សមាគម បាន​បិទ ផ្អាក​អាជីវកម្ម និង​កាត់​បន្ថយ​ខ្សែ​សង្វាក់​ផលិតកម្ម។ បញ្ហា​នេះ ដោយសារ​តែ​ភាព​មិន​ប្រាកដ​ប្រជា​នៃ​ស្ថានភាព​នយោបាយ ភាព​តានតឹង​នៃ​ការ​ប្រកួត​ប្រជែង​ពី​បណ្ដា​ប្រទេស​ជិត​ខាង និង​បាតុកម្ម​ខុស​ច្បាប់ ជាដើម។ ប៉ុន្តែ​របាយការណ៍​នេះ​មិន​ដូច​គ្នា​នឹង​របាយការណ៍​របស់​ក្រសួង​ការងារ ឡើយ។

មន្ត្រី​សហជីព​មួយ​ចំនួន មិន​យល់ស្រប​ទាំង​ស្រុង​ចំពោះ​ការ​លើក​ឡើង​អំពី​ហេតុផល​នៃ​ការ​បិទ​ទ្វារ​រោងចក្រ ដែល​សមាគម​រោងចក្រ​កាត់​ដេរ​បាន​លើក​ឡើង​នោះ​ទេ។

អនុប្រធាន​សហជីព​សេរី​កម្មករ​នៃ​ព្រះរាជាណាចក្រ​កម្ពុជា លោក ម៉ាន់ សេងហាក់ មាន​ប្រសាសន៍​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ សីហា ថា ចំនួន​នៃ​ការ​បិទ​ទ្វារ​រោងចក្រ​ដែល​សមាគម​រោងចក្រ​កាត់​ដេរ​បង្ហាញ ថា​មាន​រោងចក្រ​៧០ ដែល​ជា​សមាជិក​សមាគម បាន​បិទ ផ្អាក​អាជីវកម្ម និង​កាត់​បន្ថយ​ខ្សែ​សង្វាក់​ផលិតកម្ម​នៅ​រយៈពេល ៨​ខែ​ឆ្នាំ​២០១៦ នេះ មាន​ភាព​ខុស​ស្រឡះ​ពី​ចំនួន​ដែល​ក្រសួង​ការងារ បាន​លើក​ឡើង ដែល​ថា​មាន​រោងចក្រ​តែ ១​រោងចក្រ​បិទ​ទ្វារ។

Lower fuel prices no remedy for troubled transport sector

A sign displays petrol prices at a service station on Phnom Penh’s Norodom Boulevard yesterday afternoon. Heng Chivoan

Cheng Sokhorng, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

While local petroleum prices have dropped by nearly a quarter of their value since the start of the year, companies operating in the Kingdom’s highly competitive transportation sector insist they have not been able to convert lower fuel costs into higher profits – even when maintaining their fees.

Prices for regular gasoline and diesel decreased by 20.41 per cent and 23.41 per cent, respectively, since the beginning of the year, according to a fuel price index released on Friday by the Ministry of Commerce.

Earth Ang, manager for minibus fleet Neak Angkor Express, said the company has stuck to its regular fares despite falling fuel prices because the industry is facing a number of issues that negatively affect profitability.

Home invasion sparks neighbourly beatdown

Kong Meta, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

A garment worker in Phnom Penh’s Por Sen Chey district received something of a shock late on Saturday night after she found an unwanted gentleman lurking in her bedroom.

Startled by her presence, the mystery man fled, only to be pursued by the woman and an angry mob.

After a brief beating, police took the man to the station, where he confessed to burglary with a more competent accomplice who managed to slip by both the victim and the braying mob.

Nokorwat

ជូតទឹកភ្នែក Wipe your tears

Singer: Koy Vanna | Written by Sam Vichea

មន្ត្រី​បក្ស​ប្រឆាំង​នៅ​តែ​មាន​សង្ឃឹម​ចំពោះ​ដំណោះស្រាយ​នយោបាយ​ឲ្យ​លោក សម រង្ស៊ី ចូល​ស្រុក

លោក សម រង្ស៊ី (កណ្ដាល) ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ ជួប​ប្រជុំ​ជាមួយ​មន្ត្រី​បក្ស​នា​ទីក្រុង​ម៉ានីល (Manila) ប្រទេស​ហ្វីលីពីន (Philippines) នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៩ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៦។ Photo courtesy of Sam Rainsy Facebook Page

ដោយ យាង សុជាមេត្តា RFA 2016-08-23

មន្ត្រី​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ នៅ​តែ​បង្ហាញ​ក្តី​សង្ឃឹម​ថា ប្រធាន​បក្ស​ប្រឆាំង លោក សម រង្ស៊ី អាច​វិល​ត្រឡប់​ចូល​ស្រុក​វិញ​ដើម្បី​ដឹកនាំ​បក្ស​ចូលរួម​ប្រកួត​ប្រជែង​ក្នុង​ការ​បោះឆ្នោត​នៅ​ពេល​ខាង​មុខ។ ទោះ​បី​ជា​យ៉ាង​ណា លោក ហ៊ុន សែន កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២២ សីហា ប្រកាស​ថា លោក​នឹង​មិន​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើក​លែង​ទោស​ឲ្យ​អ្នក​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​គ្រួសារ​លោក​ឈឺ​ចាប់​នោះ​ទេ ដែល​គេ​ជឿជាក់​ថា លោក ហ៊ុន សែន សំដៅ​ទៅ​កាន់​លោក សម រង្ស៊ី។

មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក សុន ឆ័យ នៅ​តែ​មាន​សង្ឃឹម​ថា លោក សម រង្ស៊ី អាច​វិល​ត្រឡប់​ចូល​ស្រុក​វិញ​ដើម្បី​ដឹកនាំ​បក្ស​ក្នុង​ការ​ប្រកួត​ប្រជែង​ការ​បោះឆ្នោត ព្រោះ​លោក​ជឿជាក់​ថា ការ​ស្រុះស្រួល​ផ្នែក​នយោបាយ គឺ​នៅ​តែ​មាន៖ «បទពិសោធន៍​ដែល​មាន​លោក​ប្រធាន សម រង្ស៊ី នៅ​ក្រៅ​ស្រុក​ច្រើន​ដង​ដែរ ហើយ​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ក៏​ធ្លាប់​អះអាង​ដូចៗ​គ្នា​ដែរ ប៉ុន្តែ​ទី​បញ្ចប់​លោក​ប្រធាន សម រង្ស៊ី ក៏​នៅ​តែ​អាច​ចូល​ស្រុក​បាន ចូលរួម​ការ​បោះឆ្នោត​នៅ​លើក​ក្រោយ​នេះ រហូត​ដល់​គាត់​អត់​មាន​ឈ្មោះ​ក្នុង​បញ្ជី​ចុះ​ឈ្មោះ​បោះឆ្នោត​ផង ក៏​គាត់​ក្លាយ​ទៅ​ជា​អ្នក​តំណាង​រាស្ត្រ​បាន​ដែរ ដោយសារ​សន្ទុះ​នៃ​ការ​គាំទ្រ​របស់​ពលរដ្ឋ​ច្រើន»។

តំណាងរាស្ត្រ​បក្ស​ប្រឆាំង​នៅ​ទទូច​សុំ​តម្កល់​រូប​សំណាក​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី នៅ​ទីលាន​

តំណាងរាស្ត្រ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ​មណ្ឌល​តាកែវ លោក អ៊ូ ច័ន្ទរ័ត្ន (រូប​ស្ដាំ) ពេល​ចេញ​ពី​សួរសុខទុក្ខ​មន្ត្រី និង​សកម្មជន​បក្ស​របស់​ខ្លួន នៅ​ពន្ធនាគារ​ព្រៃស កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Morm Moniroth

ប្រជាធិបតេយ្យ RFA ដោយ អ៊ុង សេរីវុទ្ធ 2016-08-23

តំណាងរាស្ត្រ​គណបក្ស​ប្រឆាំង នៅ​ទទូច​សុំ​តម្កល់​រូប​សំណាក​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី នៅ​ទីលាន​ប្រជាធិបតេយ្យ បើទោះបីជា សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​មិន​ទាន់​សម្រេច​បែប​ណា​ក្ដី។

តំណាងរាស្ត្រ​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក អ៊ូ ច័ន្ទរ័ត្ន ថ្លែង​ប្រាប់​អាស៊ីសេរី នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ សីហា ថា រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ​សាលាក្រុង នៅ​មិន​ទាន់​សម្រេច​យល់​ព្រម​តាម​សំណើ​ទេ​របស់​លោក​ទេ ដោយ​សាលាក្រុង​ឲ្យ​លោក​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី២៣ សីហា ដដែល ថា សាលាក្រុង​នៅ​ប្រជុំ​ថ្នាក់ដឹកនាំ​របស់​ខ្លួន​នៅ​ឡើយ។

រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ អាស៊ីសេរី នៅ​តែ​មិន​អាច​សុំ​ការ​បញ្ជាក់​ពី​អ្នកនាំពាក្យ​សាលាក្រុង​លោក ជិន ប៊ុនធឿន ពី​សំណើ​នេះ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ បើទោះបីជា​លិខិត​ស្នើ​នោះ បាន​ដាក់​ទៅ​សាលាក្រុង​តាំង​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៧ សីហា ក្ដី។

យុវជន​អាស៊ាន​ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​ជំរុញ​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​ជុំវិញ​ពិភពលោក​លុប​ចោល​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត

ក្រុម​យុវជន​អាស៊ាន​មក​ពី​ប្រទេស​ទាំង​១០ រួម​ទាំង​ប្រទេស​ទីម័រ​ខាង​កើត ថត​រូប​អនុស្សាវរីយ៍​ក្នុង​វេទិកា​យុវជន​អាស៊ាន នា​ខេត្ត​សៀមរាប នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Hang Savyouth  RFA/Hang Savyouth

ដោយ ហង្ស សាវយុត RFA 2016-08-23

ក្រុម​យុវជន​មក​ពី​ប្រទេស​សមាជិក​ប្រជាជាតិ​អាស៊ី​អាគ្នេយ៍ ដែល​ហៅ​កាត់​ថា អាស៊ាន (ASEAN) ចំនួន ១០ បូក​នឹង​ប្រទេស​ទីម័រ​ខាង​កើត ដែល​ចូលរួម​ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​សង្កេត​ការណ៍ "ម​១" ទៀត​ផង កំពុង​ជួប​ប្រជុំ​គ្នា​រយៈពេល ៣​ថ្ងៃ​នៅ​ខេត្ត​សៀមរាប ចាប់​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២២ រហូត​ទៅ​ដល់​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​សីហា។

វេទិកា​យុវជន​អាស៊ាន​សម្រាប់​ឆ្នាំ​២០១៦ ស្ដីពី​ការ​ជំរុញ​យុវជន​ជា​អ្នក​ដឹកនាំ​អាស៊ាន គឺ​បាន​ជជែក​លើ​បញ្ហា​អភិបាលកិច្ច​ល្អ ការ​ប្រកាន់​របប​លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ និង​គោរព​សិទ្ធិ​មនុស្ស បញ្ហា​ចំណាក​ស្រុក ការ​មាន​ការងារ​សមរម្យ បញ្ហា​និរន្តរភាព​បរិស្ថាន ព្រម​ទាំង​ការ​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​សន្តិភាព និង​កិច្ច​ផ្សះផ្សា​គ្នា ជាដើម។

ក្នុង​វេទិកា​ដែល​កំពុង​តែ​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​នេះ​ដែរ គឺ​យុវជន​អាស៊ាន​មក​ពី​បណ្ដា​ប្រទេស​ជាច្រើន បង្ហាញ​ការ​មិន​ពេញ​ចិត្ត​ចំពោះ​រដ្ឋាភិបាល​ប្រទេស​ខ្លះ​ដែល​នៅ​មាន​ច្បាប់​ប្រហារ​ជីវិត​ទេ។

Political prisoners protesting at the Appeal Court

Sam Rainsy | ២៣ សីហា ២០១៦ / 23 August 2016, 12:00 - Political prisoners protesting at the Appeal Court.

បន្ទាប់ពីបើកសវនាការអស់រយៈពេលមួយព្រឹករួចមក សាលាឧទ្ធរណ៍ បានសម្រេចបំបែកសំណុំរឿងរបស់សកម្មជនគណបក្សសង្គ្រោះជាតិជាពីរ ព្រមទាំងលើកពេលប្រកាសសាលក្រមទៅពេលក្រោយ។

11 CNRP activists, including U.S. citizen Meach Sovannara

Sam Rainsy | ២៣ សីហា ២០១៦ / 23 August 2016, 09:00 - Political prisoners (*)

ព្រឹកនេះ សកម្មជនគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ ១១រូប រួមមានលោក មាជ សុវណ្ណរ៉ា ផងនោះ ត្រូវបានបញ្ជូនមកសាលាឧទ្ធរណ៍ ដើម្បីបើកសវនាការលើបណ្តឹងជំទាស់ នឹងសាលក្រមសាលាដំបូងរាជធានីភ្នំពេញ ដែលបានសម្រេចឲ្យសកម្មជនទាំង១១រូបនោះ ជាប់ពន្ធនាគារ ៧ឆ្នាំ និង២០ឆ្នាំ។

(*) 11 CNRP activists, including U.S. citizen Meach Sovannara, arrived this morning at the Appeal Court where their lawyers are pushing for a revision of 7-year and 20-year jail sentences handed down on them by the Phnom Penh Municipal Court.

Garment factories to buy into automation

Hor Kimsay, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

Investors in Cambodia’s garment industry are increasingly purchasing modern equipment as they look to produce higher value-added products to compete in the international market and counter rising labour costs, an industry insider said yesterday.

Ly Tek Heng, operation manager at the Garment Manufacturers Association in Cambodia (GMAC), said rising factory worker wages were thinning margins on the production of low-value garments and footwear in the face of fierce global competition.

តើ​អាជីវកម្ម​ខ្នាត​តូច​និង​មធ្យម​គួរ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ខ្លះ​ដើម្បី​មាន​ឱកាស​ទទួល​បាន​មូលធន?

សហ​ស្ថាបនិក​នៃ​ក្រុមហ៊ុន សូលេកត្រា អ៊ីនធឺណេស៊ិនណល (Solektra International) លោក ស្ស៊ន នៀង (Thione Niang) (រូប​ទី​២​ពី​ឆ្វេង) ថ្លែង​នៅ​ក្នុង​វេទិកា​ឥស្លាម​ពិភពលោក​លើក​ទី​១២ នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌូនេស៊ី នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។ Photo WIEF

ដោយ សាន សែល RFA 2016-08-23

នៅ​ក្នុង​វេទិកា​សេដ្ឋកិច្ច​ឥស្លាម​ពិភពលោក​លើក​ទី​១២ នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌូនេស៊ី នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​សីហា ក្រុម​អ្នក​ជំនាញ​បាន​អះអាង​ថា វិស័យ​អាជីវកម្ម​ខ្នាត​តូច និង​មធ្យម ឬ អេស.អិម.អ៊ី (SMEs) ជា​ចលករ​សំខាន់​រុញ​ច្រាន​សេដ្ឋកិច្ច។ យ៉ាង​ណា អេស.អិម.អ៊ី ដែល​ភាគច្រើន​ជា​អាជីវកម្ម​បែប​គ្រួសារ ជា​អាជីវកម្ម​ក្រៅ​ប្រព័ន្ធ ជួប​ការ​លំបាក​ក្នុង​ការ​ទទួល​បាន​ជំនួយ​ហិរញ្ញវត្ថុ ដើម្បី​ពង្រីក​ទំហំ​អាជីវកម្ម។

តើ អេស.អិម.អ៊ី គួរ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ខ្លះ​ដើម្បី​មាន​ឱកាស​ទទួល​បាន​មូលធន? ហើយ​តើ​រចនាសម្ព័ន្ធ​បែប​ណា​ដែល​អាច​ឲ្យ អេស.អិម.អ៊ី ទទួល​បាន​ហិរញ្ញវត្ថុ​ដោយ​ចីរភាព?

អាជីវកម្ម​ខ្នាត​តូច និង​មធ្យម ឬ អេស.អិម.អ៊ី (SMEs) មាន​ចំនួន​ជាង ៦០​លាន​អាជីវកម្ម​នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌូនេស៊ី ដែល​តំណាង​ឲ្យ ៦០​ភាគរយ​នៃ​ផលិតផល​ក្នុង​ស្រុក​សរុប និង​តំណាង​ឲ្យ ៩០​ភាគរយ​នៃ​ការងារ​របស់​ប្រទេស​នេះ។ ចំនួន អេស.អិម.អ៊ី មាន ៥៥​លាន​អាជីវកម្ម​កាល​ពី ៣​ឆ្នាំ​មុន។

Yusen doubles its cold storage warehousing


Post Staff, Mon, 22 August 2016

Yusen Logistics (Cambodia) unveiled its new temperature-controlled distribution centre in Phnom Penh earlier this month.

The 3,000 square metre facility boasts 120 cubic metres of cold storage for chilled and frozen goods, nearly doubling the logistics firm’s current local capacity.

The company will use the new space to launch the Kingdom’s first consolidated delivery service in Phnom Penh, it said in a press release, adding that customers in the capital will be able to receive deliveries of regular and temperature-sensitive goods.

ផ្តល់ជំនួយមនុស្សធម៌ខ្មែរជួយខ្មែរដល់យុវតីសកម្មការងារសង្គម Ena Monyrath

ព្រឹកថ្ងៃ២៣សីហា២០១៦ ព្រះតេជគុណ លួន សុវ៉ាត បានផ្តល់ជំនួយមនុស្សធម៌ខ្មែរជួយខ្មែរ ! ខ្មែរសង្គ្រោះខ្មែរ ! 100$,ឧបាសក ឡូ ប៊ុនឡេង ឧបាសិកា អៀប ឆៃគីម Santa Ana.California.USA.100$ ដល់កញ្ញា Ena Monyrath ដែលជាយុវជនសកម្មក្នុងកិច្ចការងារសង្គមជាតិ ដែលរងគ្រោះរបួសធ្ងន់ដោយសាចោរឆក់កាបូបដៃក្នុងពេលជិះម៉ូតូតាមផ្លូវមុនីវង្ស មុខសណ្ឋាគារភ្នំពេញ កណ្តាលក្រុងភ្នំពេញកាលពីថ្ងៃ១៧សីហា២០១៦វេលាម៉ោង១២ថ្ងៃត្រង់កន្លងទៅបណ្តាលឲ្យកញ្ញាដួលម៉ូតូរងរបួសធ្ងន់ ។ ~Ven. Luon Sovath

សហគមន៍​ការពារ​ព្រៃ​ឈើ​ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង​អំពាវនាវ​ឲ្យ​តុលាការ​ពន្លឿន​នីតិវិធី​ដោះស្រាយ​បណ្ដឹង

សមាជិក​សហគមន៍​ជនជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​កួយ ភូមិ​អន្លង់ក្រមួន ឃុំ​ស្រែឫស្សី ស្រុក​ថាឡាបរិវ៉ាត់ ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង លោក ថាន់ វ៉ន ផ្តល់​បទសម្ភាសន៍​ដល់​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៩ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៥។ RFA/Men Sothyr

ដោយ ម៉ែន សុធីរ RFA 2016-08-23

សហគមន៍​ការពារ​ព្រៃ​ឈើ​ភូមិ​អន្លង់ក្រមួន ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង អំពាវនាវ​ឲ្យ​តុលាការ​ពន្លឿន​នីតិវិធី​លើ​សំណុំ​រឿង​របស់​សហគមន៍ ដែល​ប្ដឹង​អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន និង​ឈ្មួញ​មួយ​ចំនួន​រឿង​ឈូស​ឆាយ​ដី​ព្រៃ​សហគមន៍។ សហគមន៍​ថា ពួក​គេ​មាន​សង្ឃឹម​តិច​ណាស់​ចំពោះ​ចំណាត់​ការ​តាម​ប្រព័ន្ធ​តុលាការ ថា​អាច​ផ្ដល់​យុត្តិធម៌​ឲ្យ​សហគមន៍ ខណៈ​សំណុំ​រឿង​នេះ​បាន​អូស​បន្លាយ​ជាង ៣​ឆ្នាំ​មក​ហើយ។

ប្រជា​សហគមន៍​ការពារ​ព្រៃ​ឈើ​ភូមិ​អន្លង់ក្រមួន ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២២ សីហា ថា តំណាង​អយ្យការ​ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង បាន​កោះ​ហៅ​សហគមន៍​ដែល​ជា​ដើម​បណ្ដឹង ៤​នាក់​មក​ឆ្លើយ​បំភ្លឺ​កាល​ពី​ដើម​ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៦ សំណុំ​រឿង​ឈូស​ឆាយ​ព្រៃ​សហគមន៍​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​មេ​ភូមិ មេ​ឃុំ និង​ឈ្មួញ។ សំណុំ​រឿង​នេះ សហគមន៍​បាន​ចោទ​មេ​ភូមិ និង​មេ​ឃុំ ថា​ជា​អ្នក​នៅ​ពី​ក្រោយ​ខ្នង​នៃ​សកម្មភាព​កាប់​បំផ្លាញ​ព្រៃ​សហគមន៍​ជា​បន្តបន្ទាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​២០១២។

តំណាង​សហគមន៍ លោក ថាន់ វ៉ន មើល​ឃើញ​ថា តុលាការ​ហាក់​ដូចជា​ស្ទាក់ស្ទើរ​កាត់​ក្តី​សំណុំ​រឿង​នេះ បើ​ទោះ​បី​ជា​សហគមន៍​មាន​ភស្តុតាង​ជាក់លាក់​ដែល​បញ្ជាក់​ថា អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​ការ​កាប់​ព្រៃ​រាន​យក​ដី​ក៏ដោយ។ លោក​ថា ការ​ស្វែងរក​ដំណោះស្រាយ​តាម​រយៈ​ប្រព័ន្ធ​តុលាការ ជា​ជម្រើស​ចុង​ក្រោយ​របស់​ពួក​គេ ខណៈ​សហគមន៍​បាន​ស្វែងរក​អន្តរាគមន៍​ទៅ​អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន រហូត​ដល់​ថ្នាក់​ជាតិ តែ​ពុំ​មាន​លទ្ធផល។ លោក​កត់​សម្គាល់​ថា ព្រៃ​ការពារ​សហគមន៍​ភូមិ​អន្លង់ក្រមួន ត្រូវ​បាន​គេ​កាប់​បំផ្លាញ​ប្រមាណ​ជាង ៤០០​ហិកតារ និង​គ្រប់គ្រង​ជា​កម្មសិទ្ធិ​បុគ្គល។ បន្ទាប់​ពី​ការ​កាប់​បំផ្លាញ ឈ្មួញ​បាន​ដាំ​ដំឡូងមី និង​សង់​ខ្ទម​ជាង​៥០ ក្នុង​បរិវេណ​ដី​ព្រៃ​សហគមន៍​នោះ៖ «ដល់​ពេល​ប្ដឹង​ទៅ​គាត់ (មេ​ឃុំ) អំពាវនាវ​ប្រាប់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ថា សហគមន៍​រក​ប្ដឹង​ប្រជាពលរដ្ឋ។ ពលរដ្ឋ​កាប់​ព្រៃ​មិន​បាន​អី​មិន​បាន ដល់​ពេល​គាត់​ទៅ​លើ​នៅ​តុលាការ គាត់​និយាយ​ថា គាត់​បង្កើត​ធ្វើ​ម៉េច​បើ​ពលរដ្ឋ​សុទ្ធតែ​ក្រីក្រ ក្នុង​ប្រទេស​គេ​កំពុង​តែ​អភិវឌ្ឍ។ ខ្ញុំ​ថា អភិវឌ្ឍ​មែន​ហើយ តែ​រដ្ឋាភិបាល​គេ​មាន​កន្លែង​អភិវឌ្ឍ»។

សាលាឧទ្ធរណ៍​សម្រេច​បំបែក​សំណុំ​រឿង​សកម្មជន​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ជា​២​ករណី

លោក មាជ សុវណ្ណារ៉ា មន្ត្រី​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ ពេល​នាំ​ចេញ​ពី​សាលាឧទ្ធរណ៍ យក​ទៅ​ពន្ធនាគារ​ព្រៃស នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Rann Samnang

ដោយ រ៉ាន់ សំណាង RFA 2016-08-23

សាលាឧទ្ធរណ៍​សម្រេច​បំបែក​សំណុំ​រឿង​សកម្មជន​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ទាំង​១១​នាក់ ជា​២ករណី ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា បន្ទាប់​ពី​សវនាការ​លើ​បណ្ដឹង​ជំទាស់​របស់​ពួកគេ ទៅ​នឹង​ការ​សម្រេច​របស់​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ សីហា។

មុន​មន្ត្រី​ពន្ធនាគារ​នាំ​ខ្លួន​អ្នក​ទាំង​១១ ចូល​សវនាការ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២៣ សីហា នេះ លោក មាជ សុវណ្ណារ៉ា ថ្លែង​ទៅ​កាន់​អ្នក​សារព័ត៌មាន​ថា លោក​មិន​មាន​ជំនឿ​ថា​នឹង​បាន​ក្រៅ​ឃុំ​នោះ​ទេ ដោយ​លោក​ដឹង​ថា លោក​នាយករដ្ឋមន្រ្តី ហ៊ុន សែន បាន​ផ្ញើ​សារ​មក​តុលាការ កាល​ពី​ម្សិល​មិញ។

លោក មាជ សុវណ្ណារ៉ា រួម​នឹង​សកម្មជន​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ​១០​នាក់​ទៀត ត្រូវ​បាន​តុលាការ​ក្រុង​ភ្នំពេញ ផ្ដន្ទាទោស​ដាក់​ពន្ធនាគារ ពី​៧ ទៅ​២០​ឆ្នាំ ពី​បទ​ចូលរួម និង​ដឹកនាំ​កុប្បកម្ម នៅ​ស្ពាន​នាគ ក្បែរ​ទីលាន​ប្រជាធិបតេយ្យ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៥ កក្កដា ២០១៥។

ក្រសួង​បើក​វគ្គ​បណ្ដុះបណ្ដាល​ពី​ការ​អនុវត្ត​គ្រប់គ្រង​​ថ្នាំ​ជក់​ដល់​មន្ត្រី​ទេសចរណ៍

ស្លាក​សញ្ញា​ហាម​ជក់​បារី ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​ក្រសួង​សុខាភិបាល។ Photo: RFA

ដោយ ស៊ុន ហេង RFA 2016-08-23

ក្រសួង​ទេសចរណ៍​បើក​វគ្គ​បណ្ដុះបណ្ដាល​ដល់​មន្ត្រី​អធិការ​កិច្ច​ទេសចរណ៍ និង​សង្គម​ស៊ីវិល ពី​ការ​អនុវត្ត​បរិស្ថាន​គ្មាន​ផ្សែង​បារី នា​ទីស្ដីការ​ក្រសួង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៣ សីហា។

វគ្គ​បណ្ដុះបណ្ដាល​នេះ​មាន​ការ​ចូលរួម​ពី​ប្រធាន និង​អនុប្រធាន​មន្ទីរ​ទេសចរណ៍​២៤​រាជធានី​ខេត្ត សង្គម​ស៊ីវិល និង​អ្នក​សារព័ត៌មាន ប្រមាណ​១០០​នាក់។ ការ​បណ្ដុះបណ្ដាល​នេះ​ផ្ដោត​សំខាន់ លើ​ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រើប្រាស់ និង​ការ​ចែកចាយ​ផលិតផល​ថ្នាំជក់ នៅ​ទីសាធារណៈ ជា​ពិសេស​នៅ​តាម​តំបន់​ទេសចរណ៍។

កាល​ពី​ខែ​ឧសភា ក្រសួង​សុខាភិបាល បាន​ប្រកាស​ស្ដីពី​ស្លាក​បម្រាម​នៃ​ការ​ហាម​ការ​ជក់ ឬ​ការ​បង្ហុយ​ផ្សែង​ផលិតផល​ថ្នាំ​ជក់ ហើយ​និង​ពិន័យ​ជា​ប្រាក់ ២​ម៉ឺន​រៀល បើ​ជន​ណា​ជក់ ឬ​បង្ហុយ​ផ្សែង​ផលិតផល​ថ្នាំ​ជក់​នៅ​កន្លែង​ហាម​ឃាត់។

លោក ហ៊ុន សែន យក​ការ​អភិវឌ្ឍ​តាម​តំបន់​ព្រំដែន​ជា​យុទ្ធសាស្ត្រ​ការពារ​ព្រំដែន​ល្អ​បំផុត

ពលរដ្ឋ​វៀតណាម នៅ​ចំណុច​ភូមិ​ធ្លក ឃុំ​ត្នោត ស្រុក​កំពង់រោទិ៍ ក្នុង​ខេត្ត​ស្វាយរៀង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៨ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៥។ Photo Provided  Photo Provided

ដោយ ស៊ុន ហេង RFA 2016-08-23

លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន បាន​លើក​ឡើង​ពី​ការ​ការពារ​ព្រំដែន​របស់​កម្ពុជា នៅ​ក្នុង​វេទិកា​ការពារ​ធម្មជាតិ កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី​២២ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៦។ លោក ហ៊ុន សែន មាន​ប្រសាសន៍​ថា វិធី​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​បំផុត​ក្នុង​ការ​ការពារ​ព្រំដែន គឺ​ការ​រៀបចំ​ឲ្យ​ប្រជាជន​ទៅ​រស់នៅ​ទីនោះ​ដោយ​សមរម្យ។ អ្នក​វិភាគ​សង្គម​ឯកភាព​លើ​គំនិត​នេះ ប៉ុន្តែ​ពួក​គេ​ថា​រដ្ឋាភិបាល​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​បាន​ដូច​ការ​និយាយ។

ថ្លែង​នៅ​ក្នុង​វេទិកា​ស្ដីពី​ការ​ការពារ និង​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ ទៅ​កាន់​អ្នក​ចូលរួម មាន​ដូចជា​សង្គម​ស៊ីវិល មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល និង​តំណាង​សហគមន៍ លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន បាន​ឆ្លៀត​យក​ឱកាស​បន្តិច​ដើម្បី​លើក​ឡើង​ពី​បញ្ហា​ព្រំដែន។

លោក ហ៊ុន សែន បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា លោក​ទើប​តែ​ចុះ​ហត្ថលេខា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​អភិវឌ្ឍ​ផ្លូវ​តាម​ខ្សែ​ក្រវាត់​ព្រំដែន​ភាគ​ខាង​កើត។ លោក​បន្ត​ថា ការ​រៀបចំ​ឲ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ​រស់នៅ​បាន​សមរម្យ​តាម​ទល់​ដែន គឺ​ជា​យុទ្ធសាស្ត្រ​ការពារ​មួយ​ដែល​លោក​ថា តែង​តែ​ប្រាប់​ដល់​ថ្នាក់​ដឹកនាំ​ខេត្ត៖ «បាន​ណែនាំ​ខេត្ត​តាកែវ ថ្ងៃ​មុន និង​បណ្ដា​ខេត្ត វិធី​ដែល​ល្អ​ជាង​គេ​គឺ​វិធី​ពង្រាយ​ប្រជាជន​ទៅ​តាម​ខេត្ត។ ទាំង​ខាង​កើត ទាំង​ខាង​លិច ទាំង​ខាង​ជើង។ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​យក​ប្រជាជន​ទៅ​ចោល​បាន​ទេ ត្រូវ​តែ​រៀបចំ​ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ​ឲ្យ​គាត់។ ជម្រើស​ល្អ​ជាង​គេ​ក្នុង​ការ​ការពារ​ទល់​ដែន គឺ​ជម្រើស​ដាក់​ប្រជាពលរដ្ឋ​អភិវឌ្ឍ​នៅ​តាម​ទល់​ដែន»។

តំណាង​រាស្ត្រ​អូស្ត្រាលី​ជំរុញ​ឲ្យ​កម្ពុជា​ស៊ើប​អង្កេត​រក​អ្នក​នៅ​ពី​ក្រោយ​ឃាតកម្ម​បណ្ឌិត កែម ឡី

ក្បួន​ដង្ហែ​សព​បណ្ឌិត កែម ឡី ទៅ​បញ្ចុះ​នៅ​ស្រុក​កំណើត​របស់​លោក​នា​ភូមិ​អង្គតាកុប ឃុំ​លាយបូរ ស្រុក​ត្រាំកក់ ខេត្ត​តាកែវ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA/Chuop Sereyroth

ដោយ តាំង សារ៉ាដា RFA 2016-08-23

តំណាង​រាស្ត្រ​របស់​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី ជំរុញ​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា បើក​ការ​ស៊ើប​អង្កេត​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​មួយ ដើម្បី​ស្វែងរក​អ្នក​នៅ​ពី​ក្រោយ​ឃាតកម្ម​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី យក​មក​ផ្ដន្ទាទោស​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់។ សមត្ថកិច្ច​កម្ពុជា អះអាង​ថា គេ​នៅ​មិន​ទាន់​រក​ឃើញ​តម្រុយ​ថ្មី​ទាក់ទង​ករណី​ឃាតកម្ម​នេះ​នៅ​ឡើយ។

តំណាង​រាស្ត្រ​សហព័ន្ធ​ពី​ខាង​គណបក្ស​ពលករ​នៃ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី លោក ម៉ាក់ បាត់លើ (Mark Butler) ក្រៅ​តែ​ពី​ចង់​ឃើញ​សមត្ថកិច្ច​នៃ​ប្រទេស​កម្ពុជា ស៊ើប​អង្កេត​ករណី​ឃាតកម្ម​លោក​បណ្ឌិត កែម ឡី លោក​ក៏​អះអាង​ថា សហគមន៍​អន្តរជាតិ កំពុង​ព្រួយ​បារម្ភ​ខ្លាំង​ចំពោះ​ការ​រឹតត្បិត​សិទ្ធិ​សេរីភាព​ក្នុង​ការ​បញ្ចេញ​មតិ​លើ​អ្នក​ហ៊ាន​រិះគន់​រដ្ឋាភិបាល​ដោយ​ចំហ។

លោក ម៉ាក់ បាត់លើ ថ្លែង​ថា «ឃាតកម្ម​ដ៏​សាហាវ​ឃោរឃៅ​ទៅ​លើ​អ្នក​វិភាគ​នយោបាយ​ដ៏​ល្បីល្បាញ​ម្នាក់​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា ដែល​សមត្ថកិច្ច​ទីក្រុង​ភ្នំពេញ​នៅ​មិន​ទាន់​អាច​រក​អ្នក​បញ្ជា​ពី​ក្រោយ បាន​នាំ​ឲ្យ​មនុស្ស​ជាច្រើន​ក្នុង​ពិភពលោក​នេះ មាន​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​ជា​ខ្លាំង​ចំពោះ​សុវត្ថិភាព​ក្រុម​គ្រួសារ និង​សមត្ថភាព​នៃ​សកម្មជន និង​អ្នក​ដែល​ហ៊ាន​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​គ្មាន​ការ​គាប​សង្កត់ ឬ​ការ​ធ្វើ​ឃាត»។

‹‹អាសែនមហាល្ងង់!››


រូបឥតព្រលឹង


Push to attract CPP voters part of nationwide trip: PM

Prime Minister Hun Sen talks to students in Takeo province last week during a provincial tour. Facebook

Touch Sokha, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

Though the legally prescribed campaigning period is still more than eight months away, Prime Minister Hun Sen yesterday acknowledged his recent whistle-stop nationwide tour was to attract votes for his Cambodian People’s Party.

But the premier, who publicised his tour as a mission to “solve” problems, brushed off criticism about his politicking, which included telling Grade-12 students to vote for the CPP as they were learning in the “school of Samdech”, referring to his royally decreed title.

“Every party wants voters’ support, honestly speaking,” the premier told attendees at the Forum on Protection and Conservation of Natural Resources in Phnom Penh.

Petition seeks vote for workers overseas

Representatives of the Victory Intellectualist Standard Association deliver a petition to the National Assembly in Phnom Penh yesterday. Mech Dara

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

A group campaigning for better governance yesterday demanded parliamentarians push the government to allow Cambodians living abroad to vote, while also calling for stricter enforcement of migration legislation inside the country.

In a petition delivered to the National Assembly by two of its representatives, the Victory Intellectualist Standard Association called for a new law permitting the more than one million estimated Cambodians employed abroad to vote in upcoming elections.

Victory director Rose Sarum said the group was also pushing for tougher enforcement of the country’s migration law after recent statements from members of the National Election Committee that any person with a Cambodian ID card would be allowed to register to vote, whether they spoke Khmer or not.

Three siblings drown in Siem Reap canal

Authorities talk near a canal in Siem Reap's Puok district where three young children drowned on Sunday. National Police

Kim Sarom, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

A Siem Reap family lost three of their four children on Sunday when a swimming outing in a canal turned deadly.

Puok district police chief Pet Pumsen said the three deceased were Rangsy, 12, Raksa, 8, and Sovan Panha, 5, of the Keo family. The three had gone swimming with their older sister, Keo Pich Choranai, 16, and cousin Vy Vicheka, 7, in a 4-metre-deep canal in the district’s Sososdom commune.

Keo Phally, 44, the victims’ father, said he and his wife had not permitted their children to swim in the canal when they asked, but they had accompanied their elder sister anyway.

Phally said Choranai screamed for help when two of her younger siblings first slid into the canal, rushing from the shallow area to help them. She only managed to pull their cousin to safety.

Turkey again calls for closure of Zaman schools

A security guard directs traffic outside Phnom Penh's Zaman International School last month. Hong Menea

Mech Dara and Yesenia Amaro
The Phnom Penh Post, Tue, 23 August 2016

Turkish Ambassador to Cambodia Ilhan Tug used a meeting with Foreign Affairs Minister Prak Sokhon yesterday to again make his case for the closure of the Kingdom’s Zaman schools, according to spokesman Chum Sounry, who said the request will be taken into consideration.

In July, Tug said his country was seeking the closure of all schools affiliated with the Gulen Movement, founded by Fethullah Gulen, who the Turkish government has accused of being the mastermind behind a recent attempted coup.

But Hakan Atasever, public relations director for Zaman, yesterday said school officials remain ready to cooperate and trust that the Ministry of Foreign Affairs and related offices “will act objectively and fair while handling this issue”.

High-stakes Grade 12 exams kick off

Education Minister Hang Chuon Naron (centre) unlocks a box containing test papers yesterday at Phnom Penh’s Sisowath High School during the commencement of the nationwide Grade-12 exams. Pha Lina

Khouth Sophak Chakrya and Yesenia Amaro
The Phnom Penh Post, Tue, 23 August 2016

Education Minister Hang Chuon Naron applauded the vast majority of Grade-12 students for obeying the strict no-cheating rules he introduced three years ago as nationwide testing kicked off yesterday with relatively few hiccups.

The minister added that the reforms were not designed to punish but to develop students’ capacity so they could compete regionally.

“Our measures live up to the responsibility of education quality, justice and transparency for the students and our education staff, as well as the candidates’ parents,” he told reporters at Sisowath High School in Phnom Penh.

Convicted rapist still at large: NGO

Kong Meta and Erin Handley
The Phnom Penh Post, Tue, 23 August 2016

Two years after his conviction, a Kampong Chhnang rapist remains free, prompting human rights activists yesterday to slam local law enforcement for their inaction.

According to provincial ADHOC coordinator Sam Chankeat, the police had “no will to find justice” after Mer Virak raped a 20-year-old woman in 2012 in Boribor district’s Melom commune.

The victim’s mother, You Sophorn, said she filed an initial complaint but the perpetrator’s family approached the victim with an offer of marriage.

The victim accepted but, days later, Virak reneged, leading Sophorn to file another complaint, which commune police said was invalid because the victim had previously agreed to wed her rapist.

Unpaid factory workers turn to PM for help

Great Honor Textile Factory workers from Kandal province protest near Prime Minister Hun Sen’s house yesterday morning, demanding a solution to unpaid severance pay. Pha Lina

Sen David, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

More than 300 workers from the shuttered Great Honor Textile Factory in Kandal province yesterday stood outside Prime Minister Hun Sen’s house and asked him to expedite the sale of the factory’s assets following the disappearance of the owners.

Daun Penh governor Kouch Chamroeun met with the group and accepted their petition, adding that provincial authorities, who the group complained had been slow to deal with the matter, would be instructed to find a solution for the problem.

Nov Rotha, a unionist with the National Union Alliance Chamber of Cambodia, said Kandal authorities had indicated in early August that they would file a complaint with the court to liquidate the factories assets, but had yet to do so.

“Some of the workers said that they cannot endure this wait for much longer because they need their wage and severance pay,” he said.

Lawmaker says CNRP has power at disposal

Meas Sokchea, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

As the opposition Cambodia National Rescue Party eyes a possible end of its boycott of the National Assembly, the party’s chief whip, Son Chhay, yesterday said he wants the opposition to flex its parliamentary muscle more and push for the dismissal of ineffective ministers or officials via censure motions.

Speaking with reporters at CNRP headquarters, Chhay said the opposition ought to take advantage of its 55 parliamentary seats and request a censure vote under Article 98 of the Constitution.

Such a motion can be brought by 30 lawmakers, but it requires a majority vote to pass – meaning the ruling CPP would almost certainly block such efforts.

“Not only must we follow and monitor but also take action against any official of government who has not fulfilled their work properly,” Chhay said. “This is the mechanism to [carry out] this responsibility, so we must act according to this mechanism.”

‘No evidence’? No problem: NGO staffers found guilty

Villages from Kampong Speu protest outside the offices of Equitable Cambodia in Phnom Penh earlier this month. Hong Menea

Jack Davies, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

Staff from NGO Equitable Cambodia were found guilty of defamation yesterday at the Phnom Penh Municipal Court, despite the prosecutor’s insistence in closing arguments that no evidence supported the charge.

Former EC employee Chan Vichet brought the cases against executive director Eang Vuthy, as well as past and present HR directors Chheang Phea and Phen Kimsong, over a memo circulated between the three regarding his dismissal by the NGO.

Presiding judge Svay Tonh found the trio guilty yesterday afternoon, saying he “cannot accept” prosecutor Seng Heang’s statement that there was “no evidence” of defamation. Each was handed an 8 million riel ($1,952) fine and ordered to pay Vichet 10 million riel ($2,441) in compensation.

Tonh said the defendants intimidated Vichet in an attempt to secure his resignation and breached confidentiality by discussing the plaintiff’s disciplinary situation with his co-workers.

Foreigner ‘unaware’ of meth in bag

Niem Chheng, The Phnom Penh Post
Tue, 23 August 2016

A South Korean national appeared at the Phnom Penh Municipal Court yesterday, eight months after he was arrested on drug trafficking charges.

Kang Mun Cheol, 58, has been in prison since police arrested him at a petrol station in the capital in December for carrying a bag containing crystal meth.

Kang claimed he did not know there were drugs in the bag, which also contained three boxes of biscuits. The police said a fourth box held 24.49 grams of crystal meth.

Kang said a Chinese friend had told him to bring it to the petrol station.

“When I got to the petrol station, the police arrested me,” he said.

Replanting scheme touted

Cristina Maza and Niem Chheng
The Phnom Penh Post, Tue, 23 August 2016

A government announcement that it will promote the replanting of trees in areas reclaimed from unused economic land concessions has drawn a broadly positive response.

But Buntenh, a monk and environmental activist, yesterday said that while the idea was good, it was not clear that the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF), the body responsible for the program, would perform.

“I think this could be for publicity, because we’ve heard it so many times before: two or three ministers of agriculture said they would do this and nothing happened,” he said.

However, Buntenh added, it was possible that increased pressure from the electorate was motivating change. And, he said, the agriculture minister appeared more dedicated than his predecessors.

Veng Sakhon, a former secretary of state at the Ministry of Water Resources and Meteorology, was appointed minister of agriculture in April in a ministerial reshuffle.